【天光面對面】辰亞御:對音樂劇來說,歌詞就是獨白

【天光面對面】辰亞御:對音樂劇來說,歌詞就是獨白

文字/戴千晴

      當劇幕升起,亞御褪去與小編輕鬆、開懷大聊的模樣,此刻她是少春妹、是老春妹年輕時的淬煉。時空推進,那一幕幕被憶起的花樣年華,亞御引領我們走入少春妹的時光迴廊。

      亞御十分感謝客家歌舞劇《天光》韋以丞導演的肯定而受邀演出,也分享自己對劇本及角色的喜歡「以當時的大環境背景,整齣劇代表著那個時期裡的重要歷史意義與脈絡,不過在那樣時代動盪的日子中,秀江與年少春妹之間的情感羈絆更是打動了我。」談及角色,少春妹有幾分和亞御相像之處,她說縱使少春妹很不安,仍十分堅定的做對的事情,這部分和她自己蠻像的。

      擁有相當豐富音樂劇演出經驗的亞御提到「對音樂劇來說,歌詞就是獨白。」由於中文的歌唱會容易落入講話的習慣,昔日演出經驗裡英文演唱反而比中文容易,而《天光》的客語歌唱則是另一種簡單,因為它是全新的語言,少會落入被習慣綁住的窘境。不過客語的對話對亞御而言便是一大挑戰,對白是劇的靈魂、不可或缺,於是能看見不會講客語的她,在排練休息片刻帶上耳機細細地聽著音檔,勤奮的學習、練習來克服語言帶來的阻礙。

      在詮釋少春妹這個角色上,亞御是說她將經歷二十與三十多歲的少春妹,劇中的喜與悲都是很濃烈的情感表達。亞御坦言在讀劇時會有想要抗拒、保留自己的情感,不想要太進入那個角色,因為這個角色的情緒起伏很大,會害怕無法控制或自在的收放。

      少春妹的青春歲月不僅闡述了老春妹的過往,更因歷經變故使得她進入下個人生階段。亞御將如何詮釋在大時代下歷經兩個階段的少春妹,就讓我們相約《天光》一睹她的風采。

演員辰亞御,飾演中年、壯年春妹